martes, 30 de diciembre de 2014

Incendio a bordo: NORMAN ATLANTIC.

Fuego en el ferry “Norman Atlantic”: Los pasajeros supervivientes describen pánico y violencia a bordo del buque siniestrado.
Los pasajeros supervivientes del ferry incendiado el Domingo por la mañana - entre los que hubo ocho muertos- describen el el caos a bordo con personas pisoteando y golpeando a otros para situarse de primeros en la fila de rescate.
Los pasajeros y la tripulación, un total de 480 personas incluyendo seis británicos, fueron puestos hoy a salvo tras incendiarse la cubierta de coches frente a la costa de Corfú.
Varios están siendo tratados por hipotermia, otros por envenenamiento al inhalar monóxido de carbono y una mujer sufre fractura de pelvis, según informes oficiales. Un hombre que había muerto y su esposa herida fueron rescatados de un bote salvavidas mientras que otras ocho personas han muerto según el portavoz del servicio guardacostas Nikos Lagadinos. Cuatro de los cuerpos se encontraron en el agua al lado del ferry.
El camionero griego Christos Perlis describía la escena como “un caos, un pánico” al no haber en el lugar tripulación para dirigir a los pasajeros cuando tuvieron que huir de sus camarotes al verlos llenos de humo. No se oyeron alarmas de incendio.
El Señor Perlis, que con la ayuda de otro hombre intentó poner orden antes de saltar al cesto de un helicóptero dijo: “Nuestros pies estaban ardiendo y de los pies para arriba estábamos empapados”.
“Todos pisoteaban a los demás para subir al helicóptero. Primero  los niños, luego mujeres y luego los hombres””Pero los hombres empezaron a golpearnos, no hubo consideración para las mujeres o los niños, nada”.
El pasajero turko Saadet Bayhan, hablando para la televisión de Turkía NTV desde un buque de rescate, también dijo que no había habido alarma de incendio y que los pasajeros se despertaron unos a otros.
“Vivimos el Titanic. La única diferencia fue que no nos hundimos”, dijo. Un pasajero Turco, Aylin Akamac, dijo a la agencia estatal Anadolu desde el hospital en Brindisi que la operación de rescate fue desorganizada y protestó por que solo hubiese tres botes salvavidas en el Ferry.
Otros han telefoneado para pedir a sus familias y a las autoridades que hiciesen lo posible para sacarles del  peligro. Un cocinero del barco le dijo a su esposa: “No puedo respirar, vamos a arder como ratas. Dios nos salve”
La familia del jinete de saltos británico Nick Channing-Williams, que salio del barco con su cara cubierta de carbonilla, dijeron que estaban “extremadamente aliviados” por su rescate. La prometida griega del Sr. Channing-Williams, Regina Theoffili, había sido previamente evacuada en un helicóptero.
Un total de 422 pasajeros y 56 tripulantes estaban a bordo del ferry que se incendió frente a la costa y que presentaba “deficiencias de seguridad”  según un informe
de inspección del inspection 19 de diciembre, incluyendo defectos en partes del sistema de emergencia y fallos en las puertas contraincendios.

El jinete  de 37 años, que tiene su base en Grecia, es uno de  los seis británicos que se cree viajaban en el barco, que zarpó el puerto de Patras al oeste de Grecia con destino al puerto italiano de Ancona en el Adriático.
El SR. Channing-Williams llamó a su familia en Berkshire para decir que había sido llevado a un hospital en Italia, donde esperaba reunirse con la Sta.Theoffilli.
Su padrastro, Steve Jovar, dijo: “Creemos que ha sido helitransportado a tierra firme y llevado al mismo hospital que Regina”.
Susan Daltas dijo que su hija Mia  y sus dos nietas habían sido rescatadas del barco mientras que su yerno británico Marcus la llamó desde un teléfono mientras permanecía a bordo. La pequeña de las chicas fue llevada a un hospital por hipotermia.
*De su yerno, la cabrona de la suegra dice: “Estaba acojonado, obviamente, pero creo que se mantuvo firme por la familia, y en el minuto que estuvieron a salvo se volvió un poco apampanado. Hace frio y dijo que su móvil estaba humedeciéndose, porque tenían que moverse por el barco para alejarse de las llamas. Desde luego no es agradable”*

Nota del traductor: El texto cabrón referido a la suegra es una traducción libre, intentando captar el espiritu de las declaraciones. Está entre asteriscos (*).
Las fotos se pueden ver en los enlaces.

No hay comentarios:

Publicar un comentario