Google+ Followers

domingo, 26 de julio de 2009

TATTOO.

Mi relación con los tatuajes viene de lejos. Cuando era pequeño, un pocero que perforaba cerca de mi casa y cuya apariencia me tenía subyugado, portaba ostentoso el emblema de la Legión y una leyenda en el brazo: "NACí PARA SUFRIR". Además su manejo de explosivos aumentaba notoriamente mi admiración. En el trolebús de Pontevedra viajaba otro aventurero que llevaba la camisa remangada y ponía AMOR DE MADRE.
Cuando era joven me sorprendían los cortes tribales en el rostro de los africanos y algunos tatuajes en las mujeres rifeñas. Me sorprendió más que mi amigo el cocinero del MONTE AMBOTO, como los caballos de Pura Raza Árabe, llevase el registro de su paso por la Legión tatuado en la parte interna del labio inferior.
En otro barco, un engrasador vino desesperado a decir que la noche anterior, en una locura de amor, dejó que una prostituta dejase su nombre con un corazón grabado en lo pudendo, un mes más tarde debería reunirse con su joven esposa. En el botiquín de abordo no podíamos solucionar semejante emergencia. No supe como resolvió el asunto...
El Capitán Niesing, naufragador del Stardust, llevaba a bordo de su brazo un tres palos completo con toda su jarcia y las velas desplegadas.
Vino la era de las grafías diferentes y los dibujos aparatosos. En la playa de Castelldefels una joven gorda llevaba unas alas como estas.



El otro día abordé a una joven preciosa, de cintura desnuda, que mostraba sobre los simpáticos hoyuelos de su trasero, una inscripción en árabe.







-Perdona, ¿que significa lo que llevas puesto en árabe en la parte de atrás?.
-El nombre de un chico.
-Creo que no, que llevas escrito "En el nombre de Dios , clemente y misericordioso...
- ¡¡No jodas!!!

Dias pasados fui al todo a cien a comprar tinas de plástico para la salmuera. La joven de la caja era una gallega gordita con un tatuaje en indi en el antebrazo.
-Tienes un tatuaje en chino, ¿me lo dejas ver?.
Me lo enseñó.
- Significa "vehículo rápido".
Se quedó helada, pagué y me fui.
Debo reconocer que copié esta última intervención de un programa de la tele, donde uno que se lo había hecho en chino en el cuello, se quejaba de que todos los que sabían mandarín se reían cuando lo veían, pues en vez del "paz y amor" que había encargado, llevaba escrito "vehículo rápido".



Fotos de la web.
Página de tatuajes japoneses http://honey-tattoo.blogspot.com/
A Alberto apasionado del Tattoo